Мать Чандрагханта (चन्द्रघन्टा) почитается в третий день Наваратри. Чандрагханта является гневной формой Парвати. Но Ее гнев проявляется, только если он спровоцирован чьим-то злым поведением. В остальное время Она являет мирный и спокойный характер.
Чандрагханта носит в волосах в качестве украшения Луну, отсюда и произошло Ее имя. Чандра – означает «Луна», а Гханта — «колокол». Чандрагханта имеет третий глаз между бровей, ее кожа золотого цвета, она восседает верхом на тигрице или львице. В четырех левых руках она держит трезубец, палицу, меч и камандалу. Пятой рукой она показывает варадайя мудру (жест дарования даров). В четырех правых руках она держит лотос, стрелу, лук и четки. Десятой рукой она показывает абхайя мудру (жест бесстрашия).
Шива рассматривает эту форму Парвати как великий образец красоты, очарования и грации. История ее следующая. Когда Господь Шива сказал Парвати, что он никогда ни на ком не женится, она жестоко страдала. После того, как Шива, наконец, дал согласие на брак с ней, наступил счастливый момент ее жизни. Шива направился за невестой в дом ее отца — Царя Гималаев с процессией своих друзей, в числе которых были боги, люди и демоны.
Демонические спутники Шивы и его собственный устрашающий облик испугали Мену, мать Парвати, настолько, что она упала в обморок. Тогда Парвати приняла форму Чандрагханты и, встав перед Шивой, почтительно попросила его принять облик прекрасного принца. Шива внял ее просьбе и принял облик блистательного принца, украшенного чудесными драгоценными камнями. В этом облике он очаровал всю семью Парвати.
Чандрагханта дарует весьма ценные дары своим преданным. От поклоняющихся ей исходит невидимое, но могущественное сияние, которое производит огромное воздействие на всех, кто входит в контакт с ними. Она дарует преданным Божественное видение, способность слышать мистические звуки и обонять мистические ароматы.
Тот, кто почитает ее, легко достигает успеха в жизни. Для преданных она является заботливой и сострадательной Матерью, дарующей мир и процветание. В то же время она всегда готова вступить в бой со злыми силами.
Чандрагханта — Богиня войны. Во время битвы с асурами ужасающий звук, произведенный ее колоколом, отправил в ад множество демонов. Она всегда готова сокрушить врагов своих преданных, чтобы они могли жить в мире и благоденствии. Мать Чандрагханта управляет планетой Венера. Ее почитание устраняет негативные влияния этой планеты.
Мантра Чандрагханты:
ॐ देवी चन्द्रघण्टायै नमः॥
oṁ devī candraghaṇṭāyai namaḥ॥
Луна несёт свет в ночное время. Чандрагханта олицетворяет силу света, она ярко сияет в наше время темноты. Двигаясь по духовному пути, часто бывают трудные периоды, её сила помогает дойти до конца пути. Чандрагханта излучает внешний и внутренний свет, сияя подобно луне, она распространяет волны блаженства, которые может увидеть и ощутить почитающий её. Это воздействие чисто и безупречно, подобно цветку лотоса. Она олицетворяет силу света в человеке.
🐚 Её кожа сияет светло-золотистым цветом, у неё 10 рук и три глаза. В восьми её руках божественное оружие и прочие атрибуты, две другие демонстрируют абхайа и варада-мудры[1], которые дают защиту и благословение. Атрибуты Чандагханты: лотос, лук, стрелы, чётки, трезубец, булава, меч и камандалу.
🐚 В дни почитания Дурги, во время Наваратри третий день имеет большое значение. В этот день сознание садхаки поднимается в манипура-чакру. На этой стадии милостью Матери Чандрагханты он обретает способность видеть неземные и божественные вещи. Он может вдыхать божественные ароматы, многие божественные звуки становятся доступными его уху. В этот день и на этой стадии от человека требуется наибольшая осторожность.
🐚 Качества, которые развиваются в её садхаках — это храбрость и бесстрашие в сочетании с великодушием и смирением. Лицо, глаза и все тело такого человека становятся лучезарными. Его голос становится божественно сладким. Куда бы ни приходил преданный почитатель Матери Чандрагханты, он везде и повсюду распространяет мир и блаженство. От тела такого устремленного к ней человека всегда исходит невидимое излучение божественного света. Такое божественное явление находится за пределами физического восприятия глазами, но сам преданный и его окружение могут легко уловить этот факт.
🐚 Во время пуджи Чандрагханты используются кокосовые орехи, фрукты, ароматные цветы, также рекомендуется мысленно преподносить ей все ароматные цветы, фрукты, драгоценные камни, одежду. В этот день желательно предложить что-нибудь Матери-земле: молоко, деньги, воду, удобрения.
🐚 МАНТРА
देवी चन्द्रघण्टायै नमः
devī candraghaṇṭāyai namaḥ
ОМ поклонение Богине Чандрагханте!
🐚 ПРАТХАНА
पिण्डज प्रवरारूढा चण्डकोपास्त्रकैर्युता
प्रसादं तनुते मह्यम् चन्द्रघण्टेति विश्रुता
piṇḍaja pravarārūḍhā caṇḍakopāstrakairyutā
prasādaṁ tanute mahyam candraghaṇṭeti viśrutā
Восседающая на прекрасном грозно рычащем льве, держащая множество грозных оружий, высокочтимая, излучающая умиротворение, известная как Чандрагханта.
🐚 СТУТИ
या देवी सर्वभूतेषु माँ चन्द्रघण्टा रूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः
yā devī sarvabhūteṣu mām̐ candraghaṇṭā rūpeṇa saṁsthitā
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ
Той Богине, что присутствует в каждом живом существе как Чандрагханта, поклонение Ей, поклонение, поклонение!
🐚 ДХЬЯНА
वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम्
सिंहारूढा चन्द्रघण्टा यशस्विनीम्
मणिपुर स्थिताम् तृतीय दुर्गा त्रिनेत्राम्
खङ्ग, गदा, त्रिशूल, चापशर, पद्म कमण्डलु माला वराभीतकराम्
पटाम्बर परिधानां मृदुहास्या नानालङ्कार भूषिताम्
मञ्जीर, हार, केयूर, किङ्किणि, रत्नकुण्डल मण्डिताम
प्रफुल्ल वन्दना बिबाधारा कान्त कपोलाम् तुगम् कुचाम्
कमनीयां लावण्यां क्षीणकटि नितम्बनीम्
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām
siṁhārūḍhā candraghaṇṭā yaśasvinīm
maṇipura sthitām tṛtīya durgā trinetrām
khaṅga, gadā, triśūla, cāpaśara, padma kamaṇḍalu mālā varābhītakarām
paṭāmbara paridhānāṁ mṛduhāsyā nānālaṅkāra bhūṣitām
mañjīra, hāra, keyūra, kiṅkiṇi, ratnakuṇḍala maṇḍitāma
praphulla vandanā bibādhārā kānta kapolām tugam kucām
kamanīyāṁ lāvaṇyāṁ kṣīṇakaṭi nitambanīm
Почитаю, ради обретения желаемого Славную Чандрагханту, Увенчанную полумесяцем, Восседающую на льве, третью трехокую Дургу, пребывающую в манипуре. Держащую меч, палицу, трезубец, лук и срелу, лотос, камандалу, жесты благословения и бесстрашия, Облаченную в желтые одежды, нежно улыбающуюся, украшенную всеми драгоценными украшениями, запястьями, гирляндой, ножными бубенцами, драгоценными серьгами, с сияющими щеками, высокой грудью, желанную, прекрасную, с прекрасными узкими бедрами.
🐚 СТОТРА
आपदुध्दारिणी त्वंहि आद्या शक्तिः शुभपराम्
अणिमादि सिद्धिदात्री चन्द्रघण्टे प्रणमाम्यहम्
चन्द्रमुखी इष्ट दात्री इष्टम् मन्त्र स्वरूपिणीम्
धनदात्री, आनन्ददात्री चन्द्रघण्टे प्रणमाम्यहम्
नानारूपधारिणी इच्छामयी ऐश्वर्यदायिनीम्
सौभाग्यारोग्यदायिनी चन्द्रघण्टे प्रणमाम्यहम्
āpadudhdāriṇī tvaṁhi ādyā śaktiḥ śubhaparām
aṇimādi siddhidātrī candraghaṇṭe praṇamāmyaham
candramukhī iṣṭa dātrī iṣṭam mantra svarūpiṇīm
dhanadātrī, ānandadātrī candraghaṇṭe praṇamāmyaham
nānārūpadhāriṇī icchāmayī aiśvaryadāyinīm
saubhāgyārogyadāyinī candraghaṇṭe praṇamāmyaham
Ты — Устраняющая беды Изначальная Шакти, Высшая, Благая.
Дающая аниму и другие сиддхи, о Чандрагханта! Тебя я почитаю.
Луноликая, Исполняющая желания, Сущность ишта-мантры,
Дающая богатство, Дающая блаженство, о Чандрагханта! Тебя я почитаю.
Принимающая множество форм, полная воли, Дающая владычество, Дающая карсоту и здоровье, о Чандрагханта! Тебя я почитаю.
Переводы выполнены Олегом Ерченковым специально для группы НАВАРАТРИ