КАК МЯСОЕДЕНИЕ ВОШЛО В БИБЛИЮ.

(об императоре Константине) Вплоть до 4 столетия н.э. следы раннехристианских общин в Палестине, Византии, Греции и Александрии (Египет) указывали на то, что употребление алкоголя и мясоедение не допускались. Они получали знание об учении Христа из многих доступных в то время священных писаний. Многие из этих изначальных христианских писаний, однако, были позже оставлены без внимания или отклонены «западным» христианством, новой ветвью с центром в Риме из-за неспособности следовать содержащимся в них заповедям, а также чисто по мотивам политики и борьбы за власть. Мигрировавшие в Рим христиане были готовы идти на компромисс с нехристианским образом жизни, чтобы, используя такую позицию, избежать гонений на христиан, проводимых по всей Римской Империи, и снискать расположение властей. Они даже добились покровительства императора Константина (285-337 гг), который правил в то время и впоследствии действительно позволил провести обряд «принятия» своей веры. Константин, следует заметить, был убежденным мясоедом и любителем выпить, таким и остался, решил, что римская форма христианства должна стать религией для всех граждан его империи, и это решение он проводил, применяя силу. В 325 году Константин созвал Никейский Собор, где некоторым ученым (так называемым correctores, входящим в состав Корректории – организации, созданной Константином) было поручено «рассортировать» и «откорректировать» многочисленные раннехристианские документы о жизни и учении Иисуса Христа. Лишь четыре из многих изначальных христианских свидетельств были признаны как Евангелия и вошли в первый канон, авторитетность которого все же не была неоспоримым фактом. Только через полвека (382 г н.э.) была составлена многократно переработанная подборка канонических текстов Папы Дамасуса, признанная как «Новый Завет». Теолог и последователь раннего христианства Г. Оуслей комментирует эти намеренные изменения и разжижение учения Иисуса Христа следующим образом: «Все, что совершили эти корректоры, можно охарактеризовать так: они с чрезмерным усердием пообрезали Евангелия, содержащие определенные заповеди нашего Господа, которым они (читай: Константин) не собирались следовать. А именно речь идет здесь о тех запретах, которые направлены против мясоедения, опьяняющих напитков и т.д». (Евангелие двенадцати Святых, предисл. изд-во Humata, 1988) Истинные христиане, которые и дальше строго следовали наставлениям Иисуса Христа — жить просто и воздержанно — тем самым, отказываясь также от алкоголя и мяса, и которые не хотели подчиниться новой церковной власти, должны были скрываться от своих римских «братьев по вере», так как Константин не терпел ни непослушания, ни критики. Сразу же после Собора он выпустил Указ, который гласил, что тому, кто по религиозным причинам проповедует вегетарианство, должен быть залит в горло расплавленный свинец (по римскому обычаю). История говорит, что с 375 (321) до 480 года н. э. 2 млн. христиан было убито. Вегетарианство в христианстве было вытравлено. Ранним христианам-вегетарианцам повсеместно заливали в горло расплавленный свинец. Таким образом начала распространяться новая форма христианства под контролем императора Константина и его преемников. Впоследствии он был возведен римской церковью в ранг святого, день его рождения (25.12) был провозглашен церковным праздником, а его биография приукрашена многочисленными легендами. О неправильном переводе слов, касающихся мяса в священных христианских писаниях. Хотя, кажется, что Библия — во многих местах — поощряет мясоедение, эти разделы не следует вырывать из контекста. Более важной диетой является не крайнее средство Ноя (связанное с наводнением, уничтожившим всю растительность), как сказано в Бытие Гл. 9:3, а первоначальная диета, провозглашенная Господом в Бытие Гл. 1:29: «И сказал Бог: Смотрите, Я дам вам всякую траву, сеющую семя, и всякое дерево, у которого плод, сеющий семя, вам сие будет в пищу.» Далее Бог указывает уже в следующем стихе, что эта диета благоприятна, в то время как уже упоминавшаяся более поздняя — содержащая мясо — позволяется «лишь для утоления страсти». Кроме того, при изучении ранней истории Церкви становится ясно, что ее отцы-основатели признавали вегетарианский идеал. Можно изучить историю их жизни: Тертуллиан, Плиний, Ориген, Св. Иоанн Златоуст — этот список можно продолжать и продолжать. А обет вегетарианства, которому следовали эти христианские отцы, может подсказать нам многое из того, что мы прочитали бы в Библии до ее переработки на различных Вселенских соборах… С наступлением эпохи императора Константина (4-й век) христиане-вегетарианцы вынуждены были оставаться в подполье, поскольку Константин был мясоедом. К тому же, он был маньяком и книги по истории христианства изобилуют рассказами о том, как он вливал расплавленный свинец в горло христиан-вегетарианцев за избранную ими диету. Между прочим, он умертвил и свою жену, бросив ее в жбан с кипящей водой. Священные писания просты для тех, кто прост — но сложны для ловкачей. Библия ясно говорит «Не убий» (Исход 20:13). Невозможно сказать это проще. Точное еврейское слово: לא תרצח «lo tirtzach», что буквально переводится: «Не убий». Один из величайших ученых еврейско-английской лингвистики (в 12-м веке) Доктор Рубен Алкалей — написал в своем величайшем труде, полном еврейско-английском словаре, что слово «tirtzach» относится «к любому виду убийства вообще». Слово «lo», как вы можете догадаться, означает «Не». НЕ УБИВАЙТЕ! Посмотрим правде в глаза, Библия очень ясно говорит по этому поводу. Многие исследователи Библии, настаивающие на том, что Христос ел плоть животных, очевидно, руководствуются в своих суждениях личными привычками. Желание уступать предрассудкам и поддерживать существующую традицию характерно для людей на протяжении многих столетий, но сегодня истина еще более важна, ибо сейчас человек все больше проявляет свою независимость. Уважаемый исследователь Библии В. А. Холмс-Гор исследовал частое употребление слова «meat» κρέας /мясо/ в Евангелиях Нового Завета. Он проследил его значение до изначального греческого оригинала. Впервые его открытия были опубликованы на Всемирном форуме в августе 1947 года. Он обнаружил, что в тех 19 случаях, где в Евангелиях употребляется слово «meat,» более точным переводом будет следующий: Греческий — Число ссылок — Значение Broma — 4 — «пища» Brosis — 4 — «вкушение пищи» Phago — 3 — «есть» Brosimos — 1 — «то, что можно есть» Tpophe — 6 — «питание » Prosphagon — 1 — «что-то из еды» Таким образом, каноническая версия стиха 21:5 Иоанна «Есть ли у вас (meat)* — неверна. Это надо перевести: «Есть ли у вас еда». Обратите внимание пожалуйста, что если правильно переводить, то нигде в Библии нет слова мяса и уж тем более рекомендации его вкушать. «Рыба» — другое слово, часто переводимое в Библии неверно. Имеется в виду не существо, живущее в воде, но символ, с помощью которого ранние христиане могли узнать друг друга. Это был секретный знак, необходимый в эпоху гонений и преследований, до признания христианства государственной религией. Знак рыбы был тайным символом и словесным паролем, происходящим от греческого слова Ιχθύες «ichthus» — рыба. Поэтому он представлял из себя акростих, составленный из заглавных букв греческой фразы: «Iesous Christos Theou Uios Soter» -«Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель». Частые ссылки на рыбу символически указывают на Христа, не имея ничего общего с поеданием мертвой рыбы. Но символ рыбы не был одобрен римлянами. Они выбрали знак креста, предпочитая сосредоточиться более на смерти Иисуса, чем на его выдающейся жизни. Возможно, что это одна из причин, по которой лишь десятая часть Его жизни записана в канонических писаниях. Опущена большая часть жизнеописания Его первых 30-ти лет. СЛОВО «MEAT» (МЯСО) κρέας В НОВОМ ЗАВЕТЕ 14) Потому Сам Господь даст вам знамение; смотрите: дева во чреве примет и родит сына, и нарекут его: Еммануил. 15) Он будет питаться молоком и медом, ибо** научится отвергать зло и выбирать добро. Исайа 7:14,15 Христиане любят цитировать первый стих, доказывающий, что Христос спаситель, но они редко цитируют второй стих, доказывающий, что Он будет вегетарианцем. И с наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу*, говоря, что уже 14-й день, как вы не вкушали ничего, будучи без еды*. Поэтому прошу вас принять пищу: это будет вам во благо, ибо ни один волос не упадет с вашей головы. Сказав это, он взял хлеб и возблагодарив Бога в присутствии всех, разломив, начал есть. Тогда все приободрились и также приняли пищу. Деяния 27:33-36 Все 3 раза используется слово τροφή trophe – «питание». Заметим, что хотя в переводе употреблено слово meat /мясо/, совершенно ясно, что имеется в виду хлеб, который все они вкусили. «Ради пищи* не разрушай слово Божие. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн. «Лучше не есть мяса, не пить вина, и не делать ничего, от чего брат твой претыкается или соблазняется или слабеет.» Римлянам 14:20-21

Источник

Оставить комментарий