Йа Хафиз
(йаа ха-ФИИЗ)
Звуковой код сообщает нам об интенсивном качестве аль-Хафиз. Все на небесах и на земле находится под защитой Аллаха, вплоть до дхуррах, что буквально означает пшено, метафора для атомов. Защита достигает мельчайшей частицы так же, как любящее милосердие ар-Рахим, имеющее в звуковом коде ту же грамматическую форму. Что особенно примечательно в «Аль-Хафиз», так это богатство его многочисленных слоев корневого значения.
Во-первых, это означает быть внимательным, сознательным, тактичным, осознанным и осторожным; уважать, чтить, почитать. Второй набор значений — хранить в своем сердце, быть внимательным и даже заучивать наизусть. Все это и есть смысл хаф. Это состояние хаф сравнивается с его противоположностью, означающей забыть. Хаф – это точная параллель с зикром, что означает вспоминать.
Мы стремимся быть среди тех, кто поминает Аллаха, а не среди гхафлах, тех, кто забыли. Знаменитый стих Корана гласит: «Помни меня, и я буду помнить тебя. Аллах защищает/помнит каждого, особенно когда такое поминание взаимно. Призыв Йа Хафиз включает в себя внимательность, сознание и память, а также обычную идею защиты.
Еще одним особым качеством аль-Хафиз является сохранение порядка, последовательности и синхронизации во всей вселенной постоянным и надежным образом. Это называется нидхаам. Аллах сохранит порядок, последовательность и синхронность во Вселенной, и нам не нужно все исправлять. Это еще один способ увидеть божественную защиту.
Аль-Хафиз имеет еще одно необычное значение в этом созвездии божественной защиты. Это значит спасти от разложения и сохранить в вещи вечное качество. Бог — хранитель в смысле спасения от забвения и разрушения, сохранения вещей от фальсификации или ненужных изменений.
Сохраненная Скрижаль-махфуудх – вечный источник, из которого, согласно Корану, произошли все писания мира на всех языках, имеет тот же корень, что и аль-Хафиз. Махфуудх также переводится как «Защищенная Мать Книг».
В Коране говорится: «Эта книга не изменится; она останется нетленной ни с течением времени, ни с переводом, ни с дополнениями». Этот отрывок можно рассматривать как буквальное богословское утверждение. Однако, принимая во внимание утверждение шейха Джунайда о том, что то, что проходит, никогда не было, а то, что остается, всегда было, есть и будет, мы можем получить представление о том, как вечное в вещи защищено от временности.
На языке суфиев вековечность в вещи называется малакут каждой вещи. Фактически, именно так все божественные Имена в своей неизменности действуют через материальные вещи. Таким образом, Бог защищает сущность, вечный свет или дух. Чтобы вызвать такую защиту, мы рекомендуем воспевать Йа Хафиз, Йа Баки.
Следует отметить, что значение аль-Хафиз выходит за рамки кластера защиты. Это значит знать или помнить о тайне. Хафидха ас-сирр – это знать тайну и хранить тайну. В этом мы видим важную связь между аль-Хафиз и аль-Хабир, знатоком внутреннего знания или мудрости.
Великая полнота значения, обнаруженная в имени аль-Хафиз, делает его наиболее всеобъемлющим божественным Именем защиты.
Такая полнота позволяет ему выступать в качестве матрицы для всех Имен божественной защиты, которые мы до сих пор рассматривали. Более того, эта матричная связь с другими Именами защиты проявляется весьма специфично.
Теперь мы кратко продемонстрируем, как аль-Хафиз лежит в основе или включает в себя другие Имена божественной защиты.
Аль-Мукит описывают как «надежного и заботливого». Аль-Хафиз также означает человека, который защищает, имеет возможность обеспечивать, лелеять или заботиться. Дополнительное значение слова «аль-Мукит» находится в другой форме корня «аль-Хафиз», что означает «быть осторожным, заботливым, внимательным и тактичным к нуждам и желаниям.
Это значит быть бдительным, внимательным и заботливым. Это указывает на своего рода сверхсознательность. И здесь мы видим связь с аш-Шахид и ар-Ракиб, оба из которых олицетворяют особую внимательность и осведомленность. Этот уровень значения следует также увидеть в аль-Мукит.
Аль-Хафиз также подобен аль-Вакиль, который мы описали в контексте возможности доверить кому-либо свою собственность: Аль-Хафиз, как следует из словаря, означает уберечься от разрушения, исполнить свое обещание, сдержать свое слово. Таким образом, аль-Хафиз также раскрывает качества заслуживающего доверия или достойного доверия, и это похоже на аль-Вакиль. Они даже похожи в своих нюансах. И этот аспект доверия Богу и Его представителям также относится к качеству аль-Мухаймин.
На примере аль-Вали мы увидели, что доверие людей может возникнуть потому, что вы с ними близки или дружелюбны. Защита основана на этих отношениях близости. Аль-Хафиз тоже такой. «Хафидха хурманта саахибих» Это переводится: «Он защищал честь, имя и чувство уважения кого-либо из уважения к его близкой дружбе или отношениям с этим человеком». Из уважения к своему другу он старался сохранить их отношения. Качество возникает из социальных отношений, уважения и любви. Если бы вы полностью осознали аль-Хафиз, это означало бы постоянно осознавать каждую потребность, желание и требования, даже обеспечить их до того, как они потребуются, и делать это усердно. Хифаадх, форма существительного имени Хафиз имеет такое значение. Это также означает соблюдение или выполнение обещания, и, что не менее важно, когда вы выполняете это, вы делаете это с любовью и привязанностью. Последний пример – хаафидху-ль-’айн. Это значит не ложиться спать; присматривать за теми, кого любишь, пока они спят. Это хорошее определение как для аль-Хафиз, так и для ар-Ракиб. Аль-Хафиз также имеет то же качество, что и аль-Мани, что похоже на защиту крепости, а также означает сдерживание и удержание.
Мы видим прекрасный пример этого в отношении нафса, или низшего «я». Фулаан йахфадху нафсаху лисаанах: обуздывать свой нафс и язык. Эта способность сдерживать порывы защищает нашу душу от изнурения и усталости, вызванных частым гневом. Те, кто осознал это священное качество, остерегаются изнурять свой язык необдуманным и частым произнесением Имени Бога всуе.
Мы хотим божественной защиты от гневных порывов и необдуманных речей. Такая защита существует в двух формах. Сострадание специально предохраняет душу от истощения от гнева, а зикр предохраняет язык от изнурения от злоупотреблений речи. Способ достижения этой защиты – вовлечение нафса в сострадание и язык в сознательное поминание священных Имен.
Сочетание Йа Хафиза при рецитации с каждым другим Именем божественной защиты – хороший способ усилить и подчеркнуть особые качества защиты каждого Имени. Таким образом, мы могли бы рассматривать Йа Хафиз, Йа Мани’ как способ защитить себя от яда мести, когда у вас есть сила его вызвать, потому что отказ от этого импульса в памятовании божественной силы охлаждает. Это чудесное лекарство от жгучего гнева.
Есть одно кульминационное значение слова «аль-Хафиз», и мы находим его в Коране в так называемом аяте «Трон», который часто читается как великий стих божественной защиты: «Защита Аллаха распространяется на все, что на небе и на земле». Васи’а курсиййуху-с-самааваати ва-л-арда ва лаа йа’оодуху хифдху-хумаа. Слово «защита» здесь, хифдху-хумаа, представляет собой форму корня аль-Хафиз.
Этот стих выгравирован на меди и нанесен на четки. Существует традиция, согласно которой Имя, называемое «величайшим именем», скрыто в стихе, и поэтому считается, что чтение стиха о Престоле в целом обладает мощными защитными свойствами.
© Copyright: Ладомир Родумилов, 2024
Свидетельство о публикации №224051001148